top of page

BUTTERFLY DREAM 蝴蝶夢

English Below

今古觸舞團| 舊金山詩舞節

舊金山美術館佛羅倫薩劇院,Legion of Honor
編舞家: 梅心怡 
音樂家: Paul Fryvolent (DJ POD)
日本俳句詩旁白: 梅心怡, John Michael Doyle
服裝設計創製作(手工和染色): 梅心怡
燈光設計: 梅心怡
舞者: John Michael Doyle, Alice Yuko Shinkina, Tamara Li, Katherine Adamenko, Delphine Mei |梅心怡
"蝴蝶夢"是一個古老的道家思想,主要在談論夢境和我們所謂的現實之間的關係和層次。我們都生活在多重宇宙中,這其實是一個觀念和看法角度轉變的問題而己,從自我蛻變成更深的自我意識生活著,就像宇宙之本質天性, 所謂的神性。
千變萬化的各種現實層面,通過似古神話般的意象與春夏秋冬四季無限的自然力量, 來探索和人類生存之間的互動關係和循環。

*舞蹈雜誌評論:
“今古觸舞團在編舞家梅心怡的編舞裡,以三首古老的俳句詩為靈感,演出”蝴蝶夢“。 一個類似日本能劇面具的頭幽幽地從三十英尺的白色降落傘身上冒出來,覆蓋了整個舞台。 隨著蒙面的舞者開始扭動,一個個舞者從白色降落傘身下出現,彷彿一隻蝴蝶正在出胎成形飛舞。

視覺效果令人驚嘆。''


Ancient Touch Ensemble, Dancing Poetry Festival, Florentine Guild Theatre, Legion of Honor Museum,San Franciso 
Choreography: Delphine Mei 
Music: Paul Fryvolent (DJ POD)
Haiku Poetry Narrator: John Michael Doyle, Delphine Mei 
Costume Design & Production (Handmade and Dyed):

Delphine Mei
Lighting Design: Delphine Mei
Dancer: John Michael Doyle, Alice Yuko Shinkina, Tamara Li, Katherine Adamenko, 
Delphine Mei
"Butterfly Dream" is an old ancient tale from the Taoist, talking about the relationships and layers of illusions and dreams and realities, and the multi-universe we all live in; It is a matter of perceptions and shifting of perceptions.
From self evolves to deeper higher-self consciousness to live, like the socalled god's nature.
It depicts the ever-changing human realities and explore the interactive relationship between the infinite divine nature force and this human existence through the seasons.

*Dance Magazine Review: 
''The Ancient Touch Ensemble danced Butterfly Dream, based on three old haiku poems, choreographed by Delphine Kini Mei, the company's artistic director. A thirty-foot white parachute with a head and a Japanese parasol emerging from it engulfed the stage. As the figure began to twist and turn, dancers emerged from under the chute as if a butterfly were giving birth. The visual effects were stunning.''

 

© 2023 by ADAM SCHARF. Proudly created with Wix.com

    bottom of page